Автор: Сергей (---.stu.neva.ru)
Дата: 20 Апр 2002 08:48
Балет Сезон 219.Часть 3 . http://www.mariinsky.ru/ru/forum/?s=2 19.04.2002 / 09:55:31
Уважаемые поклонники современного балета!
Всем, кто очень внимательно следит за состоянием балетных дискуссий на сайте МТ за 16.04.2002-18.04.2002, я хочу предложить свой новый одноактный балет 'Верный Трезор', созданный по одноименному произведению М.Е.Салтыкова-Щедрина. ('Сказки', М.Е.Салтыков-Щедрин, Ленинград, Наука , 1988 г., стр.111). Музыку к этому балету пишет ТПО 'Композитор+' или 'Композитор-', точно не помню. В этом балете рассказывается о том, как пес Трезорка служил сторожем при лабазе московского 2-й гильдии купца Воротилова и недреманным оком хозяйское добро сторожил. Это очень интересный балет, в нем повествуется о неприкосновенности амбара МТ, о собачьих страстях, о старости и смерти.
Буду Вам признателен, если вы поможете мне с хорошим балетмейстером. Некоторые новые балетные па я уже хорошо изучил, а с некоторыми у меня небольшие проблемы. Кого из исполнителей Вы можете мне порекомендовать. Думаю, что этот балет можно поставить в любом собачьем питомнике г.Санкт-Петербурга. Ничего не меняя в гениальном тексте М.Е.Салтыкова-Щедрина, предлагаю вам это либретто.
Сергей (Quark)
-------------------------------------
Одноактный балет 'ВЕРНЫЙ ТРЕЗОР'
<..>
А купец Воротилов точно подслушал его скромно-честолюбивое вожделение: под самый Трезоркин праздник купил совсем новую, на диво выкованную цепь и сюрпризом приклепал ее к Трезоркину ошейнику. 'Лай, Трезорка, лай!'
И залился он тем добродушным, заливистым лаем, каким лают псы, не отделяющие своего собачьего благополучия от неприкосновенности амбара, к которому определила их хозяйская рука.
В общем, Трезорке жилось отлично, хотя, конечно, от времени до времени, не обходилось и без огорчений. В мире псов, точно так же. как и в мире людей, лесть, пронырство и зависть нередко играют роль, вовсе им по праву не принадлежащую. Не раз приходилось и Трезорке испытывать уколы зависти; но он был силен сознанием исполненного долга и ничего не боялся. И это вовсе не было с его стороны самомнением. Напротив, он первый готов был бы уступить честь и место любому новоявленному барбосу, который доказал бы свое первенство в деле непреоборимости. Нередко он даже с тревогою подумывал о том, кто заступит его место в ту минуту, когда старость или смерть положит предел его нестомчивости... Но увы! во всей громадной стае измельчавших и излаявшихся псов, населявших Живодерку, он по совести, не находил ни одного, на которого мог бы с уверенностью указать: 'Вот мой преемник!' Так что когда интрига задумала во что бы то ни стало уронить Трезорку в мнении купца Воротилова, то она достигла только одного - и притом совершенно для нее нежелательного - результата, а именно: выказала повальное оскудение псовых талантов.
Не раз завистливые барбосы, и в одиночку, и небольшими стайками, собирались во двор купца Воротилова, садились поодаль и вызывали Трезорку на состязание. Поднимался несосветимый собачий стон, который наводил ужас на всех домочадцев, но к которому хозяин дома прислушивался с любопытством, потому что понимал, что близко время, когда и Трезору понадобится подручный. В этом неистовом хоре выдавались голоса недурные; но такого, от которого внезапно заболел бы живот со страху, не было и в помине. Иной барбос выказывал недюжинные способности, но непременно или перелает, или недолает. Во время таких состязаний Трезорка обыкновенно умолкал, как бы давая противникам возможность высказаться, но под конец не выдерживал и к общему стону, каждая нота которого свидетельствовала об искусственном напряжении, присоединял свой собственный свободный и трезвенный лай. Этот лай сразу устранял все сомнения. Заслышав его, кухарка выбегала из стряпущей и ошпаривала коноводов интриги кипятком. А Трезорке приносила помоев.
Тем не менее купец Воротилов был прав, утверждая, что ничто под луною не вечно. Однажды утром воротиловский приказчик, проходя мимо собачьей конуры в амбар, застал Трезорку спящим. Никогда этого с ним не бывало. Спал ли он когда-нибудь - вероятно, спал,- никто этого не знал, и, во всяком случае, никто его спящим не заставал. Разумеется, приказчик не замедлил доложить об этом казусе хозяину.
Купец Воротилов сам вышел к Трезорке, взглянул на него и, видя, что он повинно шевелит хвостом, как бы говоря: 'И сам не понимаю, как со мной грех случился!' - без гнева, полным участия голосом, сказал:
- Что,, старик, на кухню собрался? Стара стала, слаба стала? Ну, ладно! ты и на кухне службу сослужить можешь.
На первый раз, однако ж, решились ограничиться приисканием Трезорке подручного. Задача была нелегкая; тем не менее, после значительных хлопот, успели-таки отыскать у Калужских ворот некоего Арапку, репутация которого установилась уже довольно прочно.
<..>
|
|